View Single Post
  #4  
Old 01-29-2006, 21:46
JMI JMI is offline
Leader
 
Join Date: Jan 2002
Posts: 1,627
Rept. Given: 5
Rept. Rcvd 199 Times in 99 Posts
Thanks Given: 0
Thanks Rcvd at 98 Times in 96 Posts
JMI Reputation: 100-199 JMI Reputation: 100-199
~ Happy Chinese new year! ~ �������! ~ Sun lean fai lok! ~ xin nian Kuai le! ~

And this is supposed to be Merry Christmas and Happy New Year:
Chinese (Cantonese) �}�Q��ͬ����옷
Chinese (Mandarin) �}�Q��������옷 [ʥ���ں��������]

This Happy New Year:

Chinese (Cantonese) Sun nien fai lok
Chinese (Mandarin) Xin nian yu kuai

Westerners aren't very good at tonal languages, such as Chinese and Vietnamese, so there are many English spellings of these Chinese phrases:

gung hay fat choy!

("Wishing you prosperity!�� in Cantonese)

gong xi fa cai!

("Wishing you prosperity!�� in Mandarin)

xin nein kuai le!

(��Happy New Year!�� in Mandarin)

sun nin fy lok!

(��Happy New Year!�� in Cantonese)

Regards,
__________________
JMI
Reply With Quote